SW-SPRACHSERVICE

Übersetzungs- und Dolmetscherservice

info@sw-sprachservice.de
www.sw-sprachservice.de

Berufserfahrungen und Qualifikationen

Im Laufe meiner Berufstätigkeit konnte ich vielfältige Erfahrungen sammeln, die mich berechtigen, Ihnen meine Dienste anzubieten.
In einer nachfolgenden Übersicht möchte ich Ihnen aufzeigen, in welchen Projekten und bei welchen Tätigkeiten ich meinen Erfahrungsschatz erworben habe.

Projekte der Deutschen Gesellschaft für technische Zusammenarbeit (GTZ) GmbH, heutzutage Deutsche Gesellschaft für internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH:

Programm für berufliche Bildung in Zentralasien (Lebensmitteltechnologie und Qualitätssicherung)
Berufsausbildung im Bauwesen / Usbekistan
Förderung der Berufsausbildung (IKT) / Usbekistan
Überregionale Zusammenarbeit der zentralasiatischen und südkaukasischen Länder in der Berufsbildung
Förderung der beruflichen Erstausbildung in Usbekistan (kaufmännischer Bereich, Tourismus, Gastgewerbe, Landwirtschaftstechnik)
Landwirtschaftsprojekt, Katasterpojekt, Projekt für Bankwesen u.a. / Usbekistan

Im Rahmen dieser Projekte gehörten folgende Tätigkeiten zu meinen Arbeitsaufgaben:

Seminardolmetschen bei mehreren Seminaren in Usbekistan, Kasachstan, Kirgisistan und Deutschland
Übersetzung von Seminarunterlagen, von Lehrplänen, unterschiedlichen Dokumenten, Lehrbüchern, Fachliteratur
Dolmetschen bei Gesprächen, Verhandlungen, Konferenzen
Organisatorische Abwicklung der Projektmaßnahmen (Seminare, Trainings)
Erstellung der experimentellen Lehrpläne und Ausbildungsprogramme sowie Erarbeitung methodischer Hinweise und Lehrbücher gemeinsam mit dem Ausbildungspersonal der Colleges und Partnerbetriebe
Betreuung der Pilotcolleges für kaufmännische Berufe und für Tourismus sowie die Inventarisierung und die Kontrolle über die im Rahmen des Projektes für die Pilotcolleges angeschaffte Technik, Lern- und Lehrmittel; Berichterstattung

Tätigkeit für internationale Weiterbildung und Entwicklung gGmbH (InWEnt)

Außerdem arbeitete ich als Dolmetscherin

in einem Partnerschaftsprojekt zwischen der Handwerkskammer Rheinhessen und dem Geschäftsfrauenverband Usbekistan
beim Wirtschaftsforum im Rahmen des Aufenthaltes des Bundesministers für Wirtschaft und Technologie, Michael Glos, in Begleitung von einer hochrangigen Wirtschaftsdelegation
bei mehreren Wirtschaftsforen im Rahmen von Wirtschaftsdialogen zwischen Usbekistan und Deutschland; Usbekistan und Österreich
bei der Deutschen Stiftung für internationale Entwicklung (DSE) im Rahmen der Zusammenarbeit mit dem usbekischen Ministerium für Berufsbildung
für die Stiftung der deutschen Wirtschaft für internationale Zusammenarbeit gGmbH /Senior Experten Service (SES) sowie für die Repräsentanz der Deutschen WIrtschaft in Usbekistan

Dipl. Deutschlehrerin

Weiterbildung ist für mich und die Qualität meiner Arbeit eine Selbstverständlichkeit. So nehme ich regelmäßig an Weiterbildungsveranstaltungen teil. Um nur einige zu nennen:

Gerichtsdolmetschen und -übersetzen «Deutsche Rechtssprache» und abschließende Prtüfung

Patientenbegleitung: Sprachmittlerische
Tätigkeit und Nebenwirkungen
Übersetzen von Urkunden

Republikanische National Company «Uzbektourism“/National Training-Scientific Consulting Centre
Zertifikat „Tour operator, hotel administrator“

Goethe – Institut Taschkent / Usbekistan Zeugnis „Zentrale Oberstufenprüfung“

Akademie für Weiterbildung an den Universitäten Heidelberg und Mannheim
Zertifikat „Technik des Gesprächsdolmetschens, Notizennahme und Wirtschaftssprache im Sprachpaar Russisch-Deutsch“